2010年1月6日 星期三

心情瑣語

最近台灣熱錢湧進,迫使央行喊話請喝咖啡,對沖基金打帶跑,在經濟穩定的時候是不痛不癢,但在經濟混沌不明的時候,往往攪亂一國的金融體系,這時確實要要採取共產專制手段防範未然,決不是像自由學者般的信口開河天馬行空.

2010年1月4日 星期一

心情瑣語

元旦新年過了,緊接著是中華習俗的舊曆年大戲登場,從聖誕節以來,一直頹廢不已,心裡掙扎著是否繼續打工生涯,因為許多華人移民一頭栽進所做的都是與本身專業無關的低階工作,而一蹶不振,最終決定放棄,昨天是最後一天,雖然覺得有點可惜,但終究非長久之計,至少在腦筋還能動的時候,想想做些甚麼.
人世間隱約有不成文的定律,當你問人東西放哪裡時,東西就在你眼前,當你期待某些事時,卻總不來,但只要你一腳離開,事又等著你急辦,我上回回台時就是這樣,一回溫哥華,電話就來了,只好授權處理.
我長久以來諸事不順,也沒有人際關係,所以偶爾寄託宗教的慰藉,回台時到小時成長的不是寺不是廟,而是類似土地公廟,斜坡路邊上的慈雲宮禱告,奉祀觀世音菩薩,或許說心誠則靈吧,每回都有意想不到的祈求,當要回溫時,我去禱告執聖杯,執了五次才聖杯,想想或許當時是要我暫且返溫,不過由於我的決定,只好應允,而現在事已辦妥,也因為這樣起心動念做回台的打算.

2009年11月20日 星期五

心情瑣語

勞工神聖,在西方民主社會是一個共識,不管你是掃地也好,高級職員也好,藍白一律平等,或許心中有各自不同的想法,但決不能有歧視的言語,否則會觸犯人權的相關規定,因此許多所屬員工喜歡穿著制服或掛著員工證,當然他們想說明的是我在工作,我在納稅,記得很久以前看過招牌寫著,工作納稅是好市民的行為,加拿大是高稅收的社會福利國家,賺得越多繳得越多,或許心有不平,但大多數已有共識.

心情瑣語

回溫哥華匆匆半月餘,近幾天天空陰霾,雨大風更狂,今天午後二點出門時下了三秒冰雨,接著下起小雨,現在將近晚間六點,外面下著大雨,雷聲轟隆,風聲赫赫.
這次回溫從機場到家,是搭今年十月間新竣工的加拿大捷運系統,目前一段票是2.50元,不過明年起要加收機場稅而將近五,六元不等.
那幾天因為時差早上很早醒來,就到圖書館前廣場跟打八段錦和太極拳,清晨空氣清新對身體健康有益,但就那麼幾天,現在上工累又不想動了,想想該如何調適才好.

2009年10月30日 星期五

心情瑣語

最近開放牛肉的議題吵得沸沸揚揚,不可否認地這事件牽涉到外交事務,儘管政府表面上否認.另外地方政府也相繼響應反對開放牛肉進口,並依據地方自治權限約制牛肉販賣,一搭一唱,表面看起來反對中央政府,其實是裡應外合,或許可以說,上當的是非執政黨的選票配合.事實上對於類似有關外交上折衝事件,早在WTO實施之初,早有所聞,執政黨政府只要依樣畫葫蘆就可能有完美句點,行政院長對台北市長的發言,可說是政治藝術的表現.這件事就如日本政府開放泰國米進口,在日本保護農業的一陣韃伐聲中,由於因日本人民傳統飲食習慣及優質日本米的優勢下,很顯然地即使開放進口,只要民眾不購買,進口商無利可圖,這種買賣不會有人做,而抗議聲浪顯然白忙一場,吃牛糞的博士生這下要吃狗屎了.

2009年10月24日 星期六

心情瑣語

網友前日提到說聽一聽大悲咒的梵唱也不錯,我說為甚麼?他說韻律節奏有制,聽起來蠻好聽的.我開玩笑地說,你會通靈啊!我會大悲咒的,他說你是不是前世欠了許多債,今生要念經還債,我答說一切業障皆由無始以來貪瞋癡,後來他要我看一部愛有來生的小說"楓葉楓葉",我現在人變得很懶散,便以過去在日生活的體驗,忽悠他一下,說道:秋冬之際,楓樹落葉繽紛,踩過飄落一地的楓葉,發出唰唰聲響,心動,南摩--------,他說別瞎編,要我上網看後說心得,感想是:時空幻化虛無,情境無常輪迴,茶涼了樹枯了,色即空空即色.
這部小說已在大陸拍成電影,造成一片迴響,愛有來生嗎?人言言殊,各有因緣.

2009年10月16日 星期五

Japanese pronunciation
(一)、Seion: The Japanese language has only 5 vowels: A, I, U, E, O and proceded by 「k、s、t、n、h、m、y、r、w」to construct the fifty phonogram五十音图(gojuonzu), that is, the "50" symbols or letters and the gojuon are the basic syllables called the Kana. There are 2 kinds, Hiragana and Katakana. Though they are called the 50 symbolsor letters, they are really 46 times 2. The fifty phonogram shows the vertical line called column and the horizontal line called row used for grammatical word endings and particles in Japanese sentences. For example, 愛 ,あい, ai(love).
(二)、Dakuon: They are written by using 「ka、sa、 ta 、ha 」column plus a diacritical mark (or゛)on the upper right shoulder of each symbol, and there are 20 dakuon totally.,学生, がくせい, gakusei(student)
(三)、Handakuon: They are written by using 「ha」coulumn plus a diacritical mark(or゜)on the upper right shoulder of each symbol, and there are only 5 handakuon. For example,一杯, いっぱい, ippai(one cup).
(四)、Choon: They are pronounced one more tempo in each Kana, but still exist one syllable. They can be written as a single letter with a macron over them, 「.ˉ」. For example, 兄さん, にいさん, nisan(brother).

(五)、yoon: The special combination must be represented by using 「ki、shi、 chi、 ni 、hi、 mi 、gi 、ji 、ji、 bi 、pi」in I row plus the symbol of 「ya、yu 、yo」written smaller on the lower right coner. For example, 会社, かいしゃ, kaisha(company).

(六)、Sokuon; The double consonant are used by the symbol of 「tsu」written smaller on the right of center. To pronounce, you stop breathing, that is, one syllable is stopped by pronunciation, and than release the breathing, but the sound is pronounced by following syllable. For example, 切手, きって, kitte(stamp)

(七)、Bion: It is represented by 「n」. It can not be constructed by itself and always preceded by any other syllable. For example, 電話, でんわ, denwa(telephone)